timallen
Well Known Member
We have found many of the menus and programs in the Spanish localization not to be completely translated. Is this a problem in our installation, or is anyone else having problems with this?
A bit more detail: I installed OneWorld Xe Update 6 SP 20 with the Spanish option. All of the normal programs are fine-- they are in Spanish for Spanish users. However, almost all of the P74S* and R74S* Spanish localization programs are not completely translated.
For example, if I enter as a user with the language set to S (Spanish) and go to menu G74S, all of the menu items are in English. It's the only set of menus that aren't in Spanish, including the other localization menus (G74F French, for example).
Then, if I open G74S04->P74SCSB (CSB Bank Revision - Spain), I see a grid with the following columns:
Bank Name
Código bancario
Office Code
Office Address
City Name Castilian
City Name Other Language
Código Postal
The same thing happens in P74S347 (347 - Operations Revision) and many other programs.
If it were all English, I'd think we were just missing something, but the fact that it is partially in Spanish and partially in English makes me think that they just didn't get finished translating.
Is this the case, or should I have done something to make this work correctly?
Thanks in advance.
A bit more detail: I installed OneWorld Xe Update 6 SP 20 with the Spanish option. All of the normal programs are fine-- they are in Spanish for Spanish users. However, almost all of the P74S* and R74S* Spanish localization programs are not completely translated.
For example, if I enter as a user with the language set to S (Spanish) and go to menu G74S, all of the menu items are in English. It's the only set of menus that aren't in Spanish, including the other localization menus (G74F French, for example).
Then, if I open G74S04->P74SCSB (CSB Bank Revision - Spain), I see a grid with the following columns:
Bank Name
Código bancario
Office Code
Office Address
City Name Castilian
City Name Other Language
Código Postal
The same thing happens in P74S347 (347 - Operations Revision) and many other programs.
If it were all English, I'd think we were just missing something, but the fact that it is partially in Spanish and partially in English makes me think that they just didn't get finished translating.
Is this the case, or should I have done something to make this work correctly?
Thanks in advance.